Учебники по популярным профессиям
на asv0825.ru

>>> Перейти на мобильный размер сайта >>>

Учебник спасателя

МЧС России

       

Краткий терминологический словарь спасателей (продолжение)

Магма — расплавленная, густая, преимущественно силикатная масса глубинных зон Земли.

Манометр — прибор для измерения давления.

Маркировка маршрутов — разметка маршрутов походов и путешествий с помощью системы условных знаков.

Маршрут — заранее намеченный или установленный путь следования, направление, порядок пути.

Масштаб — отношение длины линии на карте (чертеже) к реальной величине.

Меандры (излучины) — плавные изгибы речного русла.

Мегаполис — «сверхгород», гигантский город, образовавшийся в результате роста и слияния многих близлежащих городов и населенных пунктов в единое образование.

Межень — устойчиво низкий уровень воды в реке.

Меридиан — воображаемая круговая линия, идущая через полюсы Земли и пересекающая под прямым углом экватор.

Мертвый якорь — металлическая или железобетонная конструкция с большой удерживающей силой, используемая в качестве якоря.

Метеорология — наука о физическом состоянии атмосферы.

Мобильность — подвижность, способность к быстрому реагированию.

Мол — оградительное сооружение на море, примыкающее одним концом к берегу.

Моретрясение — подводное землетрясение с эпицентром на дне моря или на суше, вблизи от морского берега. Главная причина возникновения цунами.

Мыс — часть суши, вдающаяся в море, озеро.

Навык — практическое умение, выработанное в процессе обучения, тренировки.

Накомарник — чехол для защиты головы и шеи от укусов комаров и мошек.

Наледь — ледяное образование, формирующееся при замерзании в зимнее время периодически изливающихся подземных, речных и озерных вод.

Наркоз — обезболивание, искусственно вызванная потеря сознания.

Наст — твердая ледяная корка на поверхности снежного покрова.

Невроз — заболевание центральной нервной системы (ЦНС).

Неотложные работы при ликвидации ЧС — деятельность по всестороннему обеспечению аварийно-спасательных работ, оказанию населению, пострадавшему в ЧС, медицинской и других видов помощи, созданию условий минимально необходимых для сохранения жизни и здоровья людей, поддержания их работоспособности.

Нефтемусоросборщик — специальное судно, предназначенное для сбора мусора и нефтепродуктов с поверхности воды.

Норд — север; северный ветер.

Носилки спасательные вертолетные — индивидуальное спасательное средство, используемое для эвакуации раненных и больных с помощью вертолета.

Нуль Кронштадского футштока — нулевая отметка, от которой отчисляются абсолютные высоты суши в Российской Федерации.

Обвал — отрыв и падение отделившейся массы горной породы на крутых и обрывистых склонах.

Обвязка — элемент индивидуального страховочного снаряжения спасателя.

Обеззараживание — уменьшение до предельно допустимых норм загрязнения и заражения территорий, объектов, воды, продовольствия, кормов.

Обледенение — отложение льда любого вида на поверхности сооружений, ветвях деревьев, проводах, склонах. Различают гололед, гололедицу, изморозь.

Обложные осадки — длительные (от нескольких часов до нескольких суток) атмосферные осадки в виде дождя или снега.

Облучение — воздействие на живой организм радиоактивного излучения.

Обморок — внезапная кратковременная потеря сознания.

Обсервация — усиленный медицинский контроль в зоне ЧС.

Одышка — учащенное и затрудненное дыхание.

Озноб — дрожь, болезненное ощущение холода.

Опасное природное явление — событие природного происхождения, которое по интенсивности, масштабу, продолжительности воздействия может оказать отрицательное действие.

Опасность в ЧС — состояние, при котором создалась или вероятна угроза возникновения поражающих факторов и воздействий источника ЧС на население, объекты экономики, инфраструктуры и окружающую природную среду в зоне ЧС, т.е. на территории, на которой сложилась ЧС.

Оползень — отрыв и перемещение массы горных пород и земли вниз под действием силы тяжести.

Опыт — совокупность практически усвоенных знаний, навыков, умений.

Ориентация — определение местонахождения.

Ориентирование — определение местонахождения относительно сторон горизонта и окружающих предметов.

Осовы (снежные оползни) — медленное смещение массы снега вниз по склону под действием силы тяжести.

Ост — восток; восточный ветер.

Осыпь — нанос вследствие осыпания горной породы.

Отек — опухоль вследствие скопления жидкости в тканях.

Оттяжка — часть такелажа, предназначенная для смещения груза и его сопровождения при перемещении.

Очаг землетрясения — область возникновения подземного удара.

Очаг поражения — ограниченная территория, в пределах которой произошли массовая гибель и поражение людей, животных, растений, разрушения объектов народного хозяйства.

Очистка территории — поиск, сбор и уничтожение опасных предметов, образовавшихся в результате ЧС.

Паводок — поднятие уровня воды в реках во время таяния снега или от ливней.

Падеж — повальная смертность животных во время эпидемии.

Падун — водопад или порог на горном участке реки.

Падь — глубокая, обычно покрытая лесом горная долина или овраг с временным или постоянным водотоком.

Паек — продовольствие, выдаваемое по норме на определенный срок.

Пал — степной или лесной пожар.

Пандемия — массовое инфекционное заболевание людей.

Панзоотия — массовое инфекционное заболевание животных.

Панфитотия — массовое заболевание растений и резкое увеличение количества вредителей.

Паралич — потеря двигательной функции какой-либо мышцей или группой мышц в результате поражения нервной системы.

Парез — неполный паралич.

Паром — судно для перевозки людей и грузов.

Пеленг — направление на какой-либо объект от наблюдателя, измеряемое углом между вертикальными плоскостями, проходящими через стрелку компаса и наблюдаемый объект.

Перевал — понижение в гребне горного хребта или массива.

Перелом — внезапное нарушение целости кости в результате воздействия силы, превышающей уровень ее прочности.

Перила — временно или постоянно закрепленная веревка (трос, проволока) для организации страховки.

Перископ — прибор для наблюдения из укрытия.

Пещера — находящееся под землей полое пространство с выходом (ами) наружу.

Пирология — наука о лесных пожарах.

Планшет — сумка для ношения карт и документов.

Плато — равнина, лежащая высоко в горах.

Пластырь — судовой аварийный инвентарь, используемый для временной заделки пробоин в корпусе.

Площадь затопления — территория, покрытая водой во время наводнения.

Плывун — илистый, песчаный слой почвы, насыщенный водой и способный расплываться.

Подготовка к ЧС — комплекс заблаговременно проводимых мероприятий для защиты населения и территорий.

Подвижка ледника — резкое ускорение движения ледника и продвижение вперед ледникового языка, сопровождающееся дроблением льда и возникновением множества трещин.

Подрывник (пиротехник) — специалист по взрывным работам.

Подтопление — проникновение воды в подземную часть здания.

Пожар — неконтролируемое горение, пламя, широко охватывающее что-то.

Пожарная опасность — возможность возникновения пожара.

Позывной — специальный сигнал, знак.

Пойма — место, заливаемое водой во время половодья.

Полигон — место для проведения испытаний, проведения занятий.

Полная вода — наивысший уровень воды.

Половодье — ежегодный разлив реки при таянии снега, ледников, во время ливневых дождей.

Полынья — участок незамерзающей поверхности воды с более или менее стабильными границами. Опасный участок.

Поражающий фактор источника ЧС — составляющая опасного явления или процесса, вызванная источником ЧС и характеризующаяся физическими, химическими, биологическими действиями или проявлениями.

Потенциально опасный объект — объект, на котором может произойти ЧС.

Потери — выход из строя людей ввиду их гибели, ранений, травм, болезней.

Прижим — нагон воды к отвесному (обычно скальному) берегу под действием центробежных сил.

Противогаз — средство защиты органов дыхания от газообразных веществ и пыли.

Природная ЧС — ЧС, причиной которой являются силы природы.

Природная катастрофа — стихийное бедствие особо крупных масштабов и с наиболее тяжелыми последствиями, сопровождающееся необратимыми изменениями ландшафта и других компонентов окружающей природной среды.

Профессиональные болезни — болезни, в возникновении которых преимущественную или исключительную роль играют профессиональные вредности.

Профессиональные вредности — факторы трудового процесса и производственной среды, которые могут привести к возникновению профессиональных заболеваний.

Профилактика — совокупность предупредительных мероприятий.

Пульс — ритмичное движение стенок артерии.

Пункт управления — оборудованное инженерное сооружение или транспортное средство для управления силами и средствами ликвидации последствий ЧС.

Пучина — водоворот.

Пыльная буря — сильный ветер, способный выдувать и переносить в воздухе огромные массы почвы и песка.

Работоспособность человека — способность человека к эффективной деятельности во время выполнения работы без нарушения здоровья.

Радиация — излучение, идущее от какого-либо предмета.

Радиоактивное загрязнение — наличие в атмосфере, воде, земле радиоактивных веществ.

Радиоактивность — распад атомных ядер, сопровождающийся активным радиоизлучением.

Радиофобия — боязнь радиационного заражения.

Разведка — обследование чего-нибудь со специальной целью.

Распадок — узкая долина в горах.

Распорка — брус, планка, доска для придания устойчивости частям сооружения.

Расщелина — глубокое место в земле, узкое ущелье.

Рация — переносная радиостанция.

Реактор — аппарат или устройство, действующее на основе различных типов физико-химических реакций.

Реанимация — оживление организма в период клинической смерти.

Регрессия моря — отступление моря от суши.

Рельеф — строение земной поверхности.

Рефлекс — реакция живого организма на внешний раздражитель.

Риск — степень опасности испытать негативные воздействия или неудачи в предпринимаемых действиях.

Родник — водный источник, идущий из глубины земли.

Роза ветров — преимущественное направление и скорость ветров в определенном месте.

Санитарная обработка — механическая очистка и мытье кожных покровов и слизистых оболочек людей, подвергшихся заражению, а также обеззараживание их одежды и обуви при выходе из зоны ЧС.

Связка — несколько однородных предметов (людей), связанных вместе чаще всего веревкой.

Сгоны (нагоны) — непериодические изменения уровня воды в водоеме вследствие действия ветра и непостоянства атмосферного давления.

Сейсмология — раздел геофизики, изучающий колебания земной поверхности.

Сейши (стоячие волны) — колебания воды в замкнутых водоемах, чаще всего в озерах.

Сель — бурный грязекаменный поток.

Сетка спасательная вертолетная — индивидуальное спасательное средство, используемое для спасения пострадавших, находящихся в воде, с помощью вертолета.

Сигнал оповещения — сообщение о возникновении ЧС.

Сигнальный патрон — пиротехническое сигнальное средство.

Силы и средства РСЧС — силы и средства, предназначенные для предотвращения и ликвидации последствий ЧС.

Силы постоянной готовности — силы, находящиеся на дежурстве и предназначенные для быстрого проведения работ в зоне ЧС.

Сирена — устройство для подачи мощных звуковых сигналов.

Скорость подъема воды — величина прироста уровня воды при наводнении.

Смог — сильное загрязнение атмосферы выхлопными газами и промышленными отходами.

Снежура — мокрый снег, вязкая кашеобразная масса, пропитанная водой.

Спазм — судорога, сокращение мышц.

Спасатель — гражданин, подготовленный на проведение аварийно-спасательных работ.

Спасательный жилет — индивидуальное средство самостраховки при работе и пребывании в воде.

Спасательные средства — совокупность технических средств для спасения людей.

Спасение людей — действия по оказанию помощи людям в условиях возникновения ЧС и воздействия на людей опасных и вредных факторов.

Спелеология — изучение пещер.

Стремнина — бурное течение реки.

Строп — приспособление для захвата грузов и перемещения их в пространстве.

Судорога — резкое непроизвольное сокращение мышц, сопровождающееся болью.

Сустав — место подвижного соединения костей.

Суховей — ветер с высокой температурой воздуха.

Тайфун — ураган огромной разрушительной силы.

Такелаж — совокупность приспособлений для подъема и перемещения грузов.

Таль — грузоподъемное устройство.

Террикон — конусообразный отвал горной породы.

Техногенная ЧС — ЧС, причина которой заключается в производственной деятельности человека.

Тик — непроизвольное нервное подергивание мышц.

Токсикоз — состояние организма человека при отравлении.

Токсин — ядовитое вещество.

Тонус — степень жизнедеятельности организма.

Топляк — затонувшее бревно.

Топографическая карта — подробная карта местности.

Топография — измерение поверхности Земли и нанесение изображения местности на карту.

Торос — ледяная глыба.

Травма — внезапное нарушение целостности органа или ткани.

Траектория — путь движения тела или точки.

Транс — повышенное нервное возбуждение с потерей самоконтроля.

Тревога — сигнал об опасности, беспокойство, волнение.

Тренажер — устройство для тренировки, выработки навыков движения и поведения.

Трясина — зыбкое, болотистое место.

Увечье — тяжкое телесное повреждение.

Удушье — состояние крайне затрудненного дыхания.

Ужас — чувство сильного страха.

Унты — высокие меховые сапоги для защиты ног от холода.

Ураган — ветер разрушительной силы.

Урочище — участок, отличающийся от окружающей среды.

Ущерб — материальный и финансовый урон, нанесенный в процессе ЧС.

Фал — канат, веревка, трос.

Фарватер — водный путь для безопасного плавания судов.

Фельдшер — помощник врача.

Фирн — слежавшийся, плотный снег.

Флора — растительный мир.

Флюгер — устройство для определения направления ветра.

Форшоки — относительно слабые подземные толчки, предшествующие главному удару.

Футшток — рейка с делениями для определения уровня воды.

Фюзеляж — корпус самолета.

Химическая авария — утечка или выброс опасных химических веществ.

Химовоз — наливное судно для перевозки жидких и расплавленных химических веществ (за исключением сжиженных газов), опасных для людей и окружающей среды.

Циклон — вихревое движение атмосферы, сопровождаемое дождем.

Цистерна — большой резервуар для хранения и транспортировки жидкостей.

Цунами — морские волны, возникающие в результате подводных или прибрежных землетрясений.

Чад — удушливый дым.

Человеческий фактор — совокупность анатомических, физиологических и психологических особенностей человека, оказывающих влияние на эффективность его деятельности.

«Черный ящик» — устройство для автоматизированной записи важнейшей информации о состоянии воздушного судна, в том числе в аварийных ситуациях, для получения достоверных данных об обстоятельствах возникновения ЧС. Предмет для поиска при проведении поисково-спасательных работ.

Чрезвычайная ситуация (ЧС) — обстановка на определенной территории, сложившаяся в результате аварии, опасного природного явления, катастрофы, стихийного или иного бедствия, которые могут повлечь или повлекли за собой человеческие жертвы, ущерб здоровью людей или окружающей природной среде, значительные материальные потери и нарушение условий жизнедеятельности людей.

Шалаш — укрытие из жердей, покрытых ветками, травой, соломой, тканью.

Шеврон — нашивка на рукаве.

Шина — приспособление для создания неподвижности больной или поврежденной части тела.

Широта — расстояние от экватора по меридиану в градусах.

Шквал — резкое кратковременное усиление ветра с изменением его направления, чаще всего при грозе.

Шлем — средство индивидуальной защиты головы.

Шлюз — сооружение для пропуска судов и воды.

Шлюпка — лодка с широким корпусом.

Шок — общее расстройство организма.

Штиль — затишье и безветрие.

Штольня — горизонтальная или наклонная подземная горная выработка.

Шторм — сильная буря.

Штормовое предупреждение — заблаговременное оповещение организаций и населения о возможности возникновения особо опасных гидрометеорологических явлений.

Шуга — мелкий, рыхлый лед в воде.

Щуп — инструмент для обнаружения предметов в снегу, под землей, в соломе.

Эвакуация — вывоз, вывод людей из опасной зоны ЧС.

Экватор — воображаемая окружность, делящая земной шар на Северное и Южное полушарие.

Экспертиза — рассмотрение вопроса для разработки заключения.

Эмоция — душевное переживание.

Эпидемия — широкое распространение болезни человека.

Эпизоотия — широкое распространение болезни животных.

Эпнфитотия — широкое распространение болезни растений.

Эпицентр — область на поверхности Земли, расположенная над очагом землетрясения.

Эрозия — полное или частичное разрушение поверхности земли.

Юрта — переносное конусообразное жилище.

Ядерное судно — судно, оборудованное ядерной энергетической установкой.

Ящур — острая инфекционная болезнь животных, передающаяся человеку.

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru