6.1.2. Правила эксплуатации переносных ацетиленовых генераторов
До сварки:
газосварщик должен изучить инструкцию по эксплуатации генератора, утвержденную главным инженером предприятия;
газосварщик обязан изучить инструкцию по технике безопасности при работе с карбидом кальция и ацетиленом;
газосварщику необходимо внешним осмотром убедиться в полной исправности корпуса генератора и загрузочных устройств, а также отсутствии дефектов в сварных швах и стенках корпуса;
газосварщик должен проверить чистоту и исправность загрузочной корзины;
перед началом работы следует установить генератор на специальные металлические поддоны в строго вертикальном положении на открытом воздухе или под навесом на расстоянии не менее 10 м от места сварки или любого другого открытого огня, а также от пешеходных и проезжих дорог и от мест воздухозабора;
при размещении генератора на территории предприятий, строек, во дворах жилых домов и на улицах необходимо установить заграждения и вывесить плакаты: «Посторонним вход запрещен — огнеопасно», «Не курить!», «Не проходить с огнем!»;
ацетиленовый генератор устанавливают на расстоянии не менее 5 м от кислородного баллона;
перед зарядкой генератора жидкостный предохранительный затвор заполняют водой или морозостойкой жидкостью до уровня контрольной пробки;
ацетиленовый генератор заливают водой через горловину до уровня нижней сливной пробки;
загрузка генератора осуществляется карбидом кальция только той грануляции и в таком количестве, которые указаны в паспорте генератора;
карбид кальция укладывают в корзину ровными слоями, не утрамбовывая, так как в противном случае может быть нарушена нормальная работа генератора;
при загрузке генератора необходимо надевать резиновые перчатки;
первые порции ацетилена, содержащие воздух, выпускают в атмосферу, чтобы в генераторе не образовалась взрывоопасная смесь (осуществляется продувка газообразователя);
плотно закрыв горловину генератора, газосварщик должен проследить за тем, чтобы давление в нем не превышало допустимый уровень;
если давление в газообразователе повысилось до предельного значения из-за отсутствия отбора газа, то необходимо вручную оттянуть шток перепускного клапана и сбросить газ небольшими порциями в атмосферу, установив давление ниже допустимого.
Во время сварки:
нельзя оставлять без надзора работающий генератор;
необходимо постоянно контролировать давление ацетилена по показаниям манометра;
следует обеспечить в радиусе 10 м от генератора отсутствие источников открытого огня, курящих людей и т.п.;
при перерывах в работе в зимнее время нельзя допускать замерзания воды в генераторе, для чего его рукава и вентили утепляют ватным чехлом, а при длительных перерывах сливают воду;
в зимнее время используют теплую воду и сводят к минимуму перерывы между перезарядками;
в случае замерзания генератора нужно перевезти его к месту обогрева, избегая толчков и ударов, а затем отогреть естественным путем, горячей водой или паром;
необходимо следить за выработкой карбида кальция в генераторе по падению давления в нем;
нельзя использовать ацетилен из генератора до полного прекращения падения давления в нем во избежание образования взрывоопасной смеси и возникновения обратного удара пламени.
После сварки:
прежде чем освободить генератор от ила, необходимо выработать весь загруженный объем карбида кальция;
контроль за выработкой карбида кальция следует осуществлять по продолжительности работы;
если в загрузочной корзине осталось некоторое количество карбида кальция, то необходимо разложить его, выпуская ацетилен в атмосферу небольшими порциями, или дожечь его через горелку;
ацетиленовый генератор освобождают от иловых остатков, тщательно промывают, просушивают и проветривают во избежание скопления взрывоопасных газовых смесей;
отработанный ил сливают в специальные ямы или бетонные хранилища;
иловые ямы должны быть ограждены и снабжены плакатами: «Посторонним вход воспрещен — огнеопасно», «Не курить!», «Не проходить с огнем!»;
хранить генератор рекомендуется с открытыми пробками и крышками;
профилактический осмотр генераторов проводят каждые три месяца, при этом разбирают и проверяют жидкостный затвор, газоподводящую и отводящую трубки;
разбирать, очищать и ремонтировать генератор можно только на открытом воздухе;
ежегодно администрация предприятия проводит техническое освидетельствование генератора и составляет акт о его техническом состоянии.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
работать без предохранительного затвора и предохранительного клапана на генераторе;
устанавливать переносной генератор в наклонном положении и на одной тележке с кислородным баллоном;
устанавливать ацетиленовые генераторы в проходах, на лестничных площадках и в эксплуатируемых помещениях;
допускать попадание воздуха в работающий генератор;
продолжать эксплуатировать генератор после обнаружения неисправностей;
использовать генератор при наличии утечки газа;
загружать генератор карбидной пылью;
закрашивать или смывать номер и паспортные данные генератора;
подходить к генератору с зажженной горелкой;
работать с генератором при неисправном или не заполненном водой предохранительном затворе;
проводить газосварочные работы при нарушении герметичности рукавов (шлангов) и соединений;
переносить заряженный генератор;
использовать ацетилен из передвижного генератора при давлении газа в нем ниже указанного в паспорте;
продолжать работу после обратного удара пламени, распространившегося до генератора;
располагать пожаро- и взрывоопасные материалы и вещества на расстоянии от генератора менее 10 м;
проводить даже мелкий ремонт во время работы генератора;
отогревать замерзший генератор открытым огнем;
присоединять две или несколько горелок к ацетиленовому генератору, если он рассчитан на питание одной;
изменять собственными силами конструкцию генератора;
оставлять возле работающего генератора ил;
разливать карбидный ил по производственной территории, сливать его в канализацию или устройства для приема сточных вод и водоемы;
выполнять газосварочные работы при отсутствии средств пожаротушения.